自分の姓が「金氏」であることを誰かに伝える時に「キムガです」と言いますが、漢字で「金家」だと思っていませんか?実は「金哥」が正しいです。

標準国語大辞典
国立国語院
「標準国語大辞典」より引用
カ(哥)
「接詞」
《姓を表す大多数の名詞の後に付いて》
“その姓氏自体”または“その姓氏を持つ人”の意味を足す接尾詞。
・キムガ(金哥)
・パクカ(朴哥)
・イ-ガ(李哥)
・“キムガ”ヨ!近頃元気に過ごしているか?
了。
국립국어원
「표준국어대사전」
가(哥)
「접사」
((성(姓)을 나타내는 대다수 명사 뒤에 붙어))
‘그 성씨 자체’ 또는 ‘그 성씨를 가진 사람’의 뜻을 더하는 접미사.
- 김가.
- 박가.
- 이가.
- 김가야! 요즘은 잘 지내느냐?